viernes, 6 de junio de 2014

En Camisas de Once Varas: Bajar.

Parece lógico pensar que a estas alturas no quedará ser humano que no sepa que bajar es descender o “poner algo en lugar inferior a aquél en que estaba”. Pues esto es lo que dice, correctamente, el DRAE y de esto se auxilia nuestro “experto” en la “Narrativa de Miguel Delibes, para aclararnos lo que el escritor nos dice en “Diario de un cazador”.

Vean:

Bajar
D1C p. 95
Hemos hecho nueve perdices y un conejo en lo de Ubierna. Tuve un día fenómeno. Hacer nueve perdices entre dos escopetas a estas alturas es una hazaña. Melecio, cada vez que
bajaba una, me decía:
bajar.
(De bajo).
1.
tr. Poner algo en lugar inferior a aquel en que estaba.
AVD p. 12, passim
Era suficiente seguir, un poco alerta, las sinuosidades de éste o aquélla para, al cabo de unos minutos,
bajar una perdiz.
LSI p. 56
(...) que los pájaros que le están entrando a ese marica los
baja uno con la gorra,

Sigo pensando que el experto en Miguel Delibes es el DRAE. ¿Por qué lo pienso? Pues porque la aclaración a lo que el “cazador que escribe” nos la hace el Diccionario de la Real Academia Española. Y pregunto yo: ¿Sin el DRAE no hubiéramos sido capaces de decir nada acerca de la jerga cinegética que tanto usa el escritor? El escritor no usa la palabra drástica que podría usar se apoya en la jerga que entre cazadores se usa: bajar, caer, quedar, frenar, etc. de donde cualquier experto deduce que no es poner algo en lugar inferior al que estaba, sino cazar. ¿Y cuando dice hemos hecho nueve perdices, deberíamos decir lo que es hacer o crear? Porque un poco más y nos hubieran dicho lo que es hacer, que según el DRAE, sería todo menos cazar.

Bueno, vale: cuando el escritor dice bajar se refiere a alcanzar de manera efectiva los perdigones a la pieza sobre la que disparó. Porque el diccionario no sabía que el escritor y su cuadrilla estaban de caza, si no nos lo había aclarado.

¿Quieren que les diga una cosa? Pues que prefiero ser aficionado, a experto: perdería muchos puntos.

Sobre el lenguaje rural: EL QUE MÁS SEPA QUE MÁS DIGA.

2 comentarios:

  1. Como siempre, Gaude, tienes en cuenta el contexto, lo lees con atención y, claro, aciertas plenamente. Creo que "bajar" lo usa don Miguel, en concreto, para aludir a las aves que descuelga, que abate en vuelo (se puede comprobar en tus ejemplos). En cambio, para referirse al pelo suele emplear otros verbos como "acular" o, sobre todo, "revolcar". Es un placer hablar de Delibes entre aficionados. Sin embargo, los "expertos"....

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que... si estoy disfrutando de un día de caza puedo pensar en bajar una perdiz o revolcar una rabona. Pero no soy capaz, al mismo tiempo, de bajar una cosa desde la buhardilla hasta el sótano y eso me permite vivir cada momento. Comprendo que haya expertos -por eso lo son- que lo mismo les da freír un calcetín que planchar un huevo.

      Eliminar