viernes, 7 de febrero de 2014

En camisas de once varas: Güesque



Con la palabra que hoy traemos hasta “En camisas de once varas” pues… no sé qué pensar: ¿saben los autores/as del DCT lo que esta palabra significa?: yo creo que sí. Pero entonces… ¿quieren volver locos a los animales? Hombre, cuesta creerlo por eso, juzguen ustedes mismos.

Pág. 504 del diccionario:

Güesque expr. Voz con la que se ordena al ganado girar a la izquierda. (Sic)

Pág. 561:

Güesque expr. Voz que se usa para hacer girar a las caballerías a la derecha. (Sic)

Con estas premisas cabe preguntarse: las caballerías ¿son ganado? ¿no? Entonces… ¿qué es el ganado, y que son las caballerías? ¿el ganado son las ovejas, y es a las que ordenamos girar a la izquierda? ¿las caballerías son los caballos, y es a los que ordenamos girar a la derecha? Vaya lío que tengo formado. Yo que siempre creí -y mis machos obedecían- que:

Güesque.- Voz que se usa para que los animales, a los que va dirigido, giren a la izquierda.

A las ovejas jamás se me ocurrió intentar dirigirlas de esa manera, porque hubiera sido un caos.

Y ya metidos en harina añadiremos:

Boo.- Voz que se usa para que los animales, a los que va dirigido, giren a la derecha.

No hay comentarios:

Publicar un comentario