Vean la definición que en la
página 648 hace el Diccionario del Castellano Tradicional (DCT) de la palabra…
Mulero n.m. El encargado de arrear las mulas que arrastraban las
barcas en el Canal de Castilla. (Sic)
Y digo yo: ¿y por qué no el que
arreaba las mulas en Camporredondo, que es mi pueblo?
Quiero decir, y digo, que viendo
estas definiciones, cabe pensar que el diccionario se ha confeccionado a partir
de datos obtenidos desde la mesa de un despacho por gente –supongo- muy culta,
académicamente hablando; pero que, en lenguaje rural y por tanto tradicional
pues… ¿qué quieren que les diga?
Decía un poco más arriba: ¿y por
qué no es mulero el que arrea las
mulas en mi pueblo? Pues porque sería sólo una parte de la verdad, porque…
Mulero.- Se dice de aquél que administra y trabaja con ganado mular.
Generalmente se aplica a todo aquél que trabaja; ara, carretea… etc. con
animales de tiro. Se tomaba como referencia el ganado mular por ser el más
habitual, el más numeroso.
Yo, que soy de pueblo, digo: si
algún día quiero buscar palabras –académicamente hablando- correctas, recurriré
al DRAE. Pero si lo que busco son palabras tradicionales o, mejor dicho, en
lenguaje rural, decidiré buscarlas en su entorno natural: los pueblos.
Posiblemente allí no me hablarán del Canal de Castilla, pero sí me dirán lo que es un mulero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario