Con la palabra de hoy espero, y
deseo, no meter la pata hasta él. Hay un dicho -rural donde los haya- que se
aplica siempre que uno ha cometido un error mayúsculo: “ha/he metido la pata
hasta el corvejón”.
Hojeo el DCT en busca de la palabra corvejón y la encuentro
con tres acepciones distintas. Vean lo que dice en la página 576 que es la
primera que encontré:
Corvejón n.m. Quijada del
ganado lanar. Sinón. Carrillera, carrillada,
quijada. (Sic)
¿Qué es lo primero que pensé?
¡..der! toda la vida entre machos burros y caballos, a veces diciendo, “metían
las patas hasta el corvejón” porque el terreno estaba pantanoso, y resulta que
aquél que me escuchara quedaría alarmado por mi nula cultura anatómica de los
animales. Pero es más grave todavía cuando leo, en el DCT, que el corvejón es la carrillera de las
ovejas. ¡Yo pastor y sin saberlo!
Pero bueno: seguí hojeando el DCT
y veo en la página 496 que hay otra acepción de…
Corvejón n.m. Rodilla de
los cuadrúpedos. Sinón. arvejón. (Sic)
Cuando vi esta otra acepción me
quedé un poco más tranquilo: al menos andábamos por las patas. Pero es que
tampoco me cuadra del todo con lo que yo conocía como corvejón que era, ni más ni menos, lo que nosotros conocíamos como
el colgadero, porque cuando –hace muchos años- desollábamos un animal para la
carnicería lo colgábamos por el corvejón.
Las rodillas están, también, por encima de la caña, pero en las patas
delanteras.
En la página 701 encuentro la
tercera acepción que dice:
Corvejón n.m. Articulación de la parte trasera del cerdo opuesta a
la rodilla. (Sic)
Pregunto: ¿a qué parte trasera
del cerdo se refiere? Ah sí, a la parte trasera de la pata delantera del cerdo.
No, mejor creo que se refiere a la parte trasera del cerdo pero por la parte
delantera… bueno, mejor lo dejo porque yo no me aclaro. De todas maneras yo
creo que hay un pequeño lío entre corvejón y corva, ésta como parte posterior
de la rodilla y aquél como:
Corvejón.- En los cuadrúpedos, articulación de la pata posterior por
encima de la caña.
Con lo que acabo de decir no
pretendo más que reclamar, para esta zona de Castilla y su lenguaje rural, lo
que conocemos por corvejón. Si en otras se conoce con el mismo nombre la
carrillera de la oveja, o la rodilla de los cuadrúpedos, no tengo nada
que objetar. Sí tendría algo que objetar si, como podría ser, el diccionario se
tiene como diccionario de consulta, en colegios e institutos, sobre palabras
rurales en desuso. Espero que nuestras autoridades académicas lo tengan en cuenta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario