miércoles, 24 de septiembre de 2014

En Camisas de Once Varas: Olma.

Usted, amable lector, me va a permitir que por una vez, y sin que sirva de precedente, yo le remita al DRAE:

olmo.
(Del lat. ulmus).
1. m. Árbol de la familia de las Ulmáceas, que crece hasta la altura de 20 m, con tronco robusto y derecho, de corteza gruesa y resquebrajada, copa ancha y espesa, hojas elípticas o trasovadas, aserradas por el margen, ásperas y lampiñas por el haz, lisas y vellosas por el envés y verdes por ambas caras, flores precoces, de color blanco rojizo, en hacecillos sobre las ramas, y frutos secos, con una semilla oval, aplastada, de ala membranosa en todo su contorno, verde al principio y amarillenta después, de rápido desarrollo. Abunda en España, es buen árbol de sombra y de excelente madera.

olma.
1. f. Olmo muy corpulento y frondoso.

Leyendo las dos acepciones que el DRAE nos ofrece (olmo, olma) ¿podemos decir que el diccionario de la Real Academia son los pueblos de Castilla?

Pues esto es lo que nos dice el experto en Delibes en la página 170 del DCRNMD y en Cátedra Miguel Delibes:

Olma
LGNA p. 75
(...) tuve que sentarme orilla la
 olma para no caerme,
LGNA p. 75
(...) entre las ramas secas de la
 olma,
DVSC p. 57
Las calles estaban desiertas y en la plaza, sin pavimentar, con una
 olma en el centro (...)
olmo.
 (Del lat. ulmus).
1.
 m. Árbol de la familia de las Ulmáceas, que crece hasta la altura de 20 m, con tronco robusto y derecho, de corteza gruesa y resquebrajada, copa ancha y espesa, hojas elípticas o trasovadas, aserradas por el margen, ásperas y lampiñas por la haz, lisas y vellosas por el envés y verdes por ambas caras, flores precoces, de color blanco rojizo, en hacecillos sobre las ramas, y frutos secos, con una semilla oval, aplastada, de ala membranosa en todo su contorno, verde al principio y amarillenta después, de rápido desarrollo. Abunda en España, es buen árbol de sombra y de excelente madera.
Olma:
 Se produce el mismo caso que con "nogala". (Investigación de campo)

Por si no ha leído lo que el experto dice que ocurre en el “mismo caso que con nogala”, aquí  lo tiene usted:

Nogala: En los pueblos castellanos suele distinguirse entre árboles masculinos y femeninos más que por su género por su tamaño. Un chopo, especialmente corpulento y de formas redondas, será una chopa; igualmente un nogal, con una gran copa, ancha y poderosa, será una "nogala". (Investigación de campo).

Veamos una vez más: En los pueblos de Castilla -y hasta en el DRAE- al árbol corpulento se le denomina siempre con su nombre natural. Otra cosa es que cuando sus dimensiones exceden de lo corriente –comparado con el entorno- se le da un apelativo especial: al olmo solitario se le llama olma, y al nogal de las mismas características “ídem de lienzo”. Hasta el pez del arroyo que excede su tamaño se le denomina peza. Pero esto no es con el ánimo de cambiarle el género por su tamaño, sino por resaltar de alguna forma lo extraordinario. Esto se produce en situaciones, por tanto, extraordinarias: al árbol solitario no hay con qué compararlo, por tanto el olmo solitario, generalmente, será olma. El nogal en la misma situación será nogala pero ¿qué ocurriría si estos mismos árboles estuvieran dentro de un olmedo-olmeda? Pues el primero sería simplemente un olmo. ¿Lo mismo ocurriría con el nogal incluido en un nogueral? Pues sí, por muy desarrollado que estuviera, como los demás también lo están, la posible nogala no pasaría de nogal. De manera que en estos pueblos de Castilla no se cambia de género a los árboles, lo que suele ocurrir con los árboles solitarios es que como no hay otros que les roben los nutrientes se desarrollan con más fuerza.

Resumiendo: al nogal y al olmo, en estos pueblos de Castilla no se les cambia de género por su tamaño. Y ya que menciona la chopa, también diré, otra vez más: chopa es la cepa (vid) arrancada y destinada a decorar bodegas y merenderos o, simplemente para la lumbre.

Esto es lo que ocurre en estos pueblos de Castilla. ¡Es que somos de pueblo!

SI EL LENGUAJE RURAL QUE DELIBES USA EN SU NARRATIVA NO SE CONSERVA EN LOS PUEBLOS –A LAS PRUEBAS ME REMITO- POBRE LENGUAJE RURAL.


3 comentarios:

  1. De acuerdo. Me parece muy interesante el comentario de que no puede haber bosques de olmas, por muy gordos que sean los olmos que lo formen. Sólo es aplicable "olma", en consecuencia, a los árboles que están aislados y se robustecen y desarrollan mucho por no tener competidores.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vuelvo a repetir a este señor y a sus publicistas: en los pueblos de Castilla se hablaba y se habla cómo se habla, nunca de la forma que en cada momento les viene bien. Voy a recordarle al señor experto las palabras que él dice acerca de la gente rural: “la falta de cultura da estas variaciones fonéticas”. Que el señor experto en la narrativa de Miguel Delibes se aplique el cuento.

      Eliminar
  2. Saludos. Tengo una duda que paso a exponerle. En el cap. VI de "El camino", Germán el Tiñoso dice:" Vamos. Sé dónde hay un nido de curas con doce crías. Está en la tapia del boticario". Desconozco de qué animalito se trata y los diccionarios no me dan respuesta; sospecho que se trata de una denominación local. ¿Podría usted, si no es molestia, ayudarme? Gracias anticipadas.

    ResponderEliminar