viernes, 11 de abril de 2014

En Camisas de Once Varas: Achicoria 2

Porque creo que mi explicación sobre achicoria, unido a la definición que nos ofrece el DRAE, son poco clarificadoras, he creído oportuno incluir “En camisas de once varas” achicoria 2. Perdonad mi reiteración.

La cosa empezó porque “Cátedra Miguel Delibes” y su experto en la obra del escritor, no supieron a lo que se refería al decirnos D. Miguel en “La Hoja Roja “que Moisés se abrasó la cara en el horno de achicoria.

Visto que yo tampoco he acertado en mi explicación, intentaré afinar un poco más, incluyendo la parte referida a otro tipo de achicoria que, no entiendo por qué, la llaman así y digo:

Achicoria.- Quiero referirme a la achicoria en cuyo horno-tostadero se abrasó la cara -según el escritor- Moisés ("La hoja roja"). Planta cuyas hojas eran/son pasto apetecible para ovejas y conejos. Nunca, ni crudas ni cocidas, para personas (son muy amargas). La raíz de esta planta previo tueste y molienda, se empaquetaba y se destinaba para el consumo como sucedáneo del café.

Como ensalada: después de arrancada, tanto si se amontonaba, como si se enterraba debidamente, entallaban y, este tallo -si antes de salir a la superficie se recogía- era una excelente ensalada. Y aquí acabó la historia de la achicoria cultivada para consumirla como sucedáneo del café. Así que, de ella, ¿nos olvidamos?

Achicoria amarga o silvestre: dice el DRAE “su infusión se usa como remedio tónico aperitivo. Nunca vi a nadie recogiendo la llamada achicoria silvestre para consumo más allá del consumo como pasto para ovejas y conejos. Entiendo que si se llama así es por la similitud entre sus hojas y las de la achicoria cultivada. De todas maneras la achicoria cultivada también es amarga. ¿Hay achicoria dulce?

Achicoria. 1. f. Planta de la familia de las compuestas, de hojas recortadas, ásperas y comestibles, así crudas como cocidas.

Ante esta aseveración yo no tengo nada que decir porque no sé a qué achicoria se refiere el DRAE.

Escoba. Al nacer, ajunjera
Y ahora vamos con otro tipo de planta que algunos llaman achicoria (desconozco la razón). Me refiero a la escoba que Miguel Delibes menciona en su diálogo con Ángel Rodríguez en Torrepadre. A la escoba le viene dado el nombre porque de la caña o tallo de esta planta se hacían las escobas para barrer la era. A la achicoria que se refiere Ángel Rodríguez en “Castilla Habla” (las setas y otros frutos silvestres) es la ajunjera (ajonjera en otras zonas). En el Diccionario de Camporredondo ya está recogida y en alguna otra parte de La Pizarra de Gaude he dejado sentado que, para mí, es la mejor ensalada que existe o ha existido, porque encontrar un majuelo escavado y esponjoso hoy, me parece imposible.


RESPETEMOS EL LENGUAJE RURAL



No hay comentarios:

Publicar un comentario