Hoy queremos “matar” no dos pájaros de un tiro, sino tres.
En la página 741 del DCT aparece la palabra esté y en la 742 aparecen otras dos palabras relacionadas con esté: esteadura y estear.
Esté n. m. Primera viruta que se quita del pino cuando va a ser resinado. (Sic)
Esteadura n.f. Primera viruta que se quita del pino cuando va a ser resinado. (Sic)
Estear v. tr. Quitar la primera viruta a los pinos para resinarlos. (Sic)
Empecemos por el final: estear. Estear no es quitar el esté, sino quitar la tea (destear). Por tanto eliminamos la primera palabra (esté) porque no existe.
Esteadura: aquí podríamos decir que quizás haya quien llame esteadura a la pirmera viruta de la temporada. Yo siempre la conocí por el mismo nombre que las quitadas en todas las picas o remondas sucesivas: viruta, zarandaja, seroja…
Durante el tiempo de reposo invernal, al no renovar la herida, la madera cicatriza y endurece, se hace teosa. Por eso cuando el resinero retoma la azuela en la temporada siguiente dice: vamos a estear, o sea, a quitar la tea. Creo que queda claro lo que es estear, que no es quitar el esté, sino la tea (destear).
PROTEJAMOS EL LENGUAJE RURAL.
No hay comentarios:
Publicar un comentario