sábado, 26 de abril de 2014

En Camisas de Once Varas: Ensobear.

No, no tenemos las cosas muy claras, no en balde el dicho: “zapatero a tus zapatos”. Vamos a ver:

Ensobear v.tr. Enganchar las vacas al yugo. (Sic)

Para contrastar ver página 87 del DCT.

Pero quiero invitarle a usted a que visite la página 345 del mismo diccionario. En ella verá usted que dice:

Sobeo n.m. Correa fuerte con que se ata el yugo a la lanza o pértiga del carro o al timón del arado

Visto esto, si sobeo es la correa fuerte que une la lanza (viga en mi pueblo) del carro con el yugo, parece lógico que ensobear sea unir, con el sobeo, la lanza (viga en mi pueblo) del carro y el yugo.

Lo dicho parece claro, pero hay más. A continuación añade algo que, además, apoyan DRAE y DUE: según los tres diccionarios el sobeo también une el timón del arado al yugo. Bien: ¿ustedes se imaginan que cada vez que enganchemos (unzamos) la yunta, tengamos que poner el sobeo entre el timón del arado y el yugo? ¿Y si queremos poner un clavijero más, o menos, porque el arado no nos va bien donde lo habíamos puesto, tengamos que quitar y poner el sobeo? Esta operación era de lo más fácil porque el arador, no carente de inteligencia, supo arreglarlo con el barzón, que es donde se acopla el timón al yugo, y con la clavija se arrastra el arado.

O sea: el sobeo une la lanza (viga) con el yugo y esto debe ser ensobear ¿o no? El timón del arado se une al yugo por medio del barzón y la mediana más la clavija que hace tope y arrastra el arado, o lo que sea. Así es como se hacía en mi pueblo.

No hace falta decir que tanto se enganchaban las vacas al carro o el arado, como los demás pares de animales.


PROTEJAMOS EL LENGUAJE RURAL

No hay comentarios:

Publicar un comentario