Diccionario del Castellano Tradicional página 273.
Garia n.f.
Útil de hierro con cuatro dientes que sirve para cargar la mies o la
hierba en los carros o para remover la basura en la tierra.
–>bieldo, gario.
Observ.: En
algunas zonas es de madera.
Gario n.m. Instrumento de hierro que sirve para cargar la
mies o la hierba en los carros, o para remover la basura en la tierra.
-->Garia, bieldo, garieta.
Observ.: se
diferencia del bieldo en que este último es de madera.
Ruego -porque así lo siento- que
alguien, y cuando digo alguien me estoy refiriendo a algún responsable (véase
autoridad) que, además de saber, conozca mínimamente este mundo –me refiero al
mundo rural- que, al menos los diccionarios que van a servir para formar a
futuras generaciones, sean inspeccionados y controlados por personas que
entiendan de lo que hablan. A partir de aquí, juzgue usted por qué digo esto: me
comentan que el diccionario en cuestión sirve da base de consulta en colegios e
institutos sin que nadie se sonroje.
Lo primero que quiero hacer es
ofrecer representación fotográfica de las herramientas o útiles (tratados en
esta entrada) usados para las distintas tareas en el corral, la cuadra, la
tierra, la era…etc. Vamos por orden de aparición:
De izquierda a derecha: garia de picos, bieldo, gario y garia de bolas |
Bieldo.- El bieldo se usa para lo que fue concebido: para beldar
(separar el grano de la paja aireándola).
Gario.- Con este útil de era el agricultor llenaba la tolva de la
máquina aventadora y manejaba la paja allá donde le surge la necesidad: llenar
el pajar, llenar el carro para transportar la paja hasta el pajero o el pajar, etc.
El gario y la garia no son
sinónimos: son distintos y sirven para tareas distintas. ¿Sería posible mover
el grano limpio con la horca, o segar la mies con la pala? Cada útil para lo
que sirve.
Supongo que queda meridianamente
claro que con el gario sería imposible remover el estiércol.
Hemos querido añadir una garia
más para dejar constancia de su existencia:
Garia de bolas.- Para no dejar posibilidad de que en otro sitio nos
digan para que sirve debemos dejarlo claro: con esta herramienta se manejaban
las remolachas, achicorias, zanahorias etc. Las bolas -en vez de picos como la
anterior- evitaban que se clavaran en el producto a manejar.
Y ahora quiero decir al DRAE, al
DUE, al DCT. y otros que no nombro, que esto es lo que se debe hacer para -cual
torre de Babel- no confundir. En otra parte se llamaran de otra manera, pero en
ninguna parte se puede manejar el estiércol con el gario porque es imposible.
Comentario final: si con
diccionarios de este estilo queremos formar futuras generaciones serán
generaciones engañadas por sus… ¿profesores?
Quizás pueda parecer exagerado lo
que acabo de decir pero, si a usted se lo parece, le ruego visite “En Camisas
de Once Varas” desde el principio y verá que hace falta algún control: se trata
de formar nuevas generaciones y una parte principal gira en torno a la cultura
¿o no?
Muy bien hechas las precisiones y muy ilustrativas las fotos, como siempre. En mi pueblo a la garia de picos la llaman "purridera". Muchas gracias, Gaude.
ResponderEliminarA través de tus comentarios, Luciano, deduzco que el mundo rural no te es indiferente. Te animo a que sigas, pero no te desmoralices cuando vayas descubriendo el poco respeto que se le tiene.
ResponderEliminarUn entrañable y rural abrazo.
Gracias por la foto con eso me vale
ResponderEliminar