Piernas de horcate.
Página 123 del Diccionario de Expresiones Populares en la
Narrativa de Miguel Delibes.
Le pasa un perro por medio y ni se entera: Referido a alguien muy distraído, que no se
entera de nada.
A lo largo de todo este tiempo
dedicado a “aprender” -de la mano del “experto”- como interpretar la obra de
Delibes, he comentado tener la sensación de estar en manos de un “experto” en
la narrativa de Delibes que tan “experto” es, que ni siquiera necesita leer al
escritor para interpretar lo que éste quiere decir. A mí me parece que busca la
palabra que le interesa y saca sus propias conclusiones sin necesidad de escuchar
lo que dice el autor de “La Hoja Roja”.
Veamos:
Veamos:
Según el escritor, (“La hoja
roja” pág. 369 tomo 3 obra completa) el Picaza (novio de la Desi) no es muy
agraciado físicamente: hasta “andaba con
las piernas arqueadas”. A la Marce y a la Tasia tampoco parce que les
cae muy bien y así se lo planta la Marce a la Desi; (pág. 371 del mismo libro):“Madre, que patas, maja; le pasa un perro por
medio y ni se entera”.
Resumiendo: Delibes dice del
Picaza que tiene las piernas arqueadas. La Marce, en la primera ocasión dice de
él: "…le pasa un perro por medio y ni
se entera”, la Tasia, al parecer, tampoco le encuentra un adonis.
Pero es tal el rechazo que parece provocar el Picaza que hasta el “experto” en
la narrativa de Miguel Delibes se cree con la legitimación suficiente como para
encontrarle otro nuevo defecto: despistado, o distraído ¡Qué más da! O sea el
pobre Picaza es tan distraído que “no se
entera de nada”. Y yo pregunto ¿Dónde lleva el despiste el Picaza,
en sus piernas?
Los que somos de pueblo no
decimos piernas arqueadas (entre las cuales pasa un perro sin que el Picaza se
entere). En el pueblos se dice: tiene las piernas de horcate, que viene a ser lo mismo, pero como todos los personajes
(la Marce, La Desi, la Tasia, el Picaza…) son de pueblo, pues queda mejor las piernas de horcate. Lo que pasa es que los
expertos -que no son de pueblo- no lo entenderían. De todas maneras da igual, porque con piernas arqueadas tampoco parecen enterarse.
Hay otra expresión sobre piernas
arqueadas: “Mira ése, se le ha escapado el caballo y no se ha enterado”. Sólo
quiero añadir que al personaje al que nos referimos no es despistado, sino que
tiene las piernas arqueadas o con forma de horcate
¡vaya lío que he formado!
Acabando: dice Delibes que el
Picaza tiene sus piernas arqueadas y arrastra las suelas de sus botas de
militar; la Marce no se conforma y dice que le pasa un perro por medio (tal es
su deformación) y no se entera; y el “experto” dice que es por ser muy
distraído. Por si faltaba algo llego yo y digo que el Picaza tenía las piernas
de horcate… ¡Pobre Picaza!, y él tan tranquilo; claro, porque era muy
distraído. Lo de las piernas arqueadas es porque Delibes así lo quiso, pero no
era cierto.
Como ya te he dicho en un comentario anterior, no tengo este libro, pero estoy pensando en comprármelo. Creo que el "experto" imprime a sus comentarios una comicidad inusitada. ¡Qué buenos ratos de risa y diversión reserva a sus lectores! Tal vez por eso alguna institución lo ha publicado, por eso, claro, y porque así se prestigia dando a la luz semejantes trabajos.
ResponderEliminarDelicioso tu comentario. Gracias, Gaude, por hacerme disfrutar tanto con tus reflexiones.
Desde siempre dije: un libro siempre es interesante. Bueno, pues en este caso creo que podemos hacer una excepción.
ResponderEliminarSi algún día llegamos a conocernos, no te preocupes que te lo regalaré.
Gracias por tu fidelidad.